Священная книга буддизма: название и короткое описание
Учение Будды — одно из самых актуальных философско-практических учений в современном мире. Не привязываясь к каким-либо догмам, слепому верованию или крайнему фанатизму, Учение Будды чётко и понятно объясняет: в чём причины страданий, как их можно устранить, какие для этого существуют реальные практические инструменты. Учение, которое дал Будда, основано в первую очередь на его личном опыте, который он пережил, прикладывая к себе усилия, испытывая аскезы, практикуя йогу и медитацию. И Будда к тому же призывал и остальных не слепо верить тому, что он говорит, а проверять всё на личном опыте.
Будда Шакьямуни покинул наш мир; существует несколько версий того, куда дальше идёт его путь: ушёл ли он в Махапаринирвану или же продолжил перевоплощаться, путешествуя по мирам сансары и наставляя живых существ в Дхарме. Обе версии одинаково вероятны и имеют право на существование. Но поскольку Учитель покинул мир, то в практике его Учения нам остаётся лишь ориентироваться на те тексты, которые остались после ухода Будды.
Священные тексты буддизма
На какие же тексты следует опираться последователям Учения? Важно снова напомнить, что Будда призывал не верить слепо его Учению и вообще всему, что он говорил. Это, однако, не означает, что не нужно даже изучать то, что предлагают нам тексты. Речь идёт лишь о том, что всю полученную информацию нужно проверять на личном опыте. Как говорил Будда, «Если палец указывает на луну — смотри на луну, а не на палец». И священные тексты буддизма — это и есть тот самый «палец», который указывает на «луну».
Священная книга буддизма: название
В каждой духовной традиции есть своя основа в виде каких-то Писаний. В христианстве это Библия, в исламе — Коран, в иудаизме — Тора, в индуизме — Веды. Как же называется священная книга буддизма?
«Трипитака» — важное понятие в буддизме. Трипитака — это свод священных текстов, «три корзины» в буддизме. «Корзинами» разделы Трипитаки названы не случайно. Дело в том, что тексты в древности записывались на пальмовых листьях, и свитки эти хранились в прямом смысле слова в корзинах. Отсюда и пошло название.
Итак, три корзины в буддизме — это три раздела текстов:
- Винайя-питака;
- Сутра-питака;
- Абхидхарма-питака.
Первая корзина Трипитаки — Винайя-питака — состоит из текстов, в которых содержатся предписания для общины монахов — Сангхи. Само название «Винайя» переводится, как `Устав`. Винайя-питака содержит в себе правила для монашеской общины: 227 правил для бхикшу и 250 правил для бхикшуни. Также Винайя-питака содержит в себе различные наставления, рекомендации, притчи из жизни Будды, которые призваны сделать жизнь монахов гармоничной и эффективной для движения по пути духовного развития.
Вторая корзина Трипитаки — Сутра-питака. По самому названию этого раздела понятно, что он содержит в себе сутры — главные тексты буддизма, в которых описываются проповеди Будды, его жизнь и различные истории, которые происходили с ним и его монашеской общиной.
Также Сутра-питака включает в себя Джатаки — воспоминания о прошлых жизнях Будды. Когда Будда достиг Просветления, ему сразу открылась память обо всех его прошлых воплощениях, и он рассказывал эти истории монахам, чтобы показать им, как чётко и неумолимо действует закон кармы. Для более глубокого понимания закона кармы, рекомендуется ознакомиться с Джатаками. Сутра-питака содержит в себе более 10 000 сутр, некоторые из них принадлежат описаниям проповедей и жизни Будды, некоторые посвящены его ближайшим ученикам.
Третья корзина Трипитаки — Абхидхарма-питака.
Абхидхарма-питака включает в себя несколько принципиально иных, чем в первых двух корзинах, текстов. Абхидхарма-питака содержит философские трактаты, которые составлены уже не на основе проповедей Будды, а являются как бы «комментариями» к его Учению. Таким образом, тексты Абхидхарма-питаки — это глубокий анализ Учения Будды, который позволяет объяснить современным людям аспекты Учения более понятным языком. Происхождение текстов датируется временами царя Ашоки, который был преданным последователем Учения Будды. Царь Ашока — уникальный правитель. Вдохновившись Учением Будды, он смог совместить в себе как качества правителя и воина, так и достойного последователя Учения.
Какие же из текстов рекомендуются для знакомства с Учением Будды? Существует несколько важных сутр, которые дают понимание об основе Учения Будды:
- Сутра запуска Колеса Дхармы. Короткая сутра, в которой описывается первая проповедь Будды. Именно эта проповедь и положила начало его Учению. Очень важно прочитать, понять суть и глубинно поразмышлять над тем, что там написано.
- Сутра Сердца. Сутра содержит в себе проповедь бодхисаттвы Авалокитешвары в виде ответов на вопросы ближайшего ученика Будды — Шарипутры. Сутра даёт понятие о важной концепции буддизма — Шуньяте (‘пустотности’).
- Алмазная сутра. Важная сутра, содержит в себе учение о Пути Бодхисаттвы, а также о мироустройстве, сущности нирваны, сансары и так далее.
- Сутра о Цветке лотоса чудесной Дхармы. Одна из базовых сутр Махаяны. Более подробно раскрывает идею о Пути Бодхисаттвы, «уловках», особенностях пути духовного совершенствования и о том пути, который прошёл сам Будда.
- Сутра о карме. Короткая сутра, где Будда рассказывает по просьбе своего ученика Ананды о том, как работает закон кармы.
- Вималакирти-сутра. Содержит наставления бодхисаттвы Вималакирти.
- Сутра основных обетов бодхисаттвы Кшитигарбхи. Сутра содержит в себе наставления бодхисаттвы Кшитигарбхи и даёт более глубокий взгляд на Путь Бодхисаттвы.
Изучая священные тексты буддизма, можно постичь совершенную мудрость, которую дал миру Будда Шакьямуни и его последователи. В изучении священных текстов есть и ещё один важный плюс — чтение писаний очищает наше сознание. В современном мире наше сознание постоянно подвергается атаке деструктивной информации, которая влияет на нас, даже если мы этого не осознаём. И чтобы очистить свой внутренний мир, полезно читать священные тексты. Есть мнение, что во время чтения мы усваиваем только 3 % информации, и с этой точки зрения, каждый текст, чтобы усвоить его полностью, нужно прочитать не менее 33-х раз. В любом случае это будет очень полезный опыт.
Историческое обозрение священных книг Нового Завета — протоиерей Василий Рождественский
Предисловие
В последнее время богословская литература наша начала быстро обогащаться разного рода сочинениями по отделу Свящ. Писания. Кроме многочисленных, более или менее ценных в научном отношении, статей, постоянно появляющихся на страницах наших духовных журналов, в течение последних десяти лет у нас появился целый ряд новых учебных пособий и руководств к изучению Свящ. Писания, как Ветхого, так и Нового Завета, составленных применительно к новой программе преподавания этой науки в наших духовных семинариях, начаты издания свящ. книг с краткими объяснительными примечаниями, явилось, наконец, немало и специально-ученых сочинений, посвященных исследованию истории или текста книг библейских. Явлению этому нельзя, конечно, не порадоваться и не пожелать ему дальнейшего, успешного развития и процветания. В этом оживлении учено-литературной деятельности по одной из существенных наук православно-христианского богословия справедливо можно усматривать добрые задатки успехов и во многих других отраслях его. В этом ясно убеждает нас опыт прошедшей истории науки христианского богословия. Золотые века в отношении к изучению Свящ. Писания всегда были золотыми также веками и для христианского богословия вообще. Отсюда – из неисчерпаемой сокровищницы Божественных Писаний великие отцы и учители древней Церкви почерпали, как известно, как глубокое ведение догматов и правил Веры Христовой, так и достоподражаемое искусство в самом изложения их, высоко-поучительном для ума и глубоко-назидательном для сердца; и во все последующие века христианского просвещения можно ясно заметить также, что всякий новый успех в раскрытии и уяснении для христианского сознания тайн Божественного Откровения всегда стоял, между прочим, в тесной связи с более и более глубоким и широким проникновением в смысл письменных памятников его, т.е. Свящ. Писания. Уместно припомнить здесь прекрасные слова предисловия к славянскому переводу Библии, изданной при царе Алексее Михайловиче: «якоже луна от солнца заимствует свет: сице вси богословцы и творцы еликих книг, от нея (священ. Библии) все заемлюще, по потребе своей пишуще издают».
После этого нет нужды, полагаем, распространяться много пред благосклонным читателем о побуждениях к составлению и цели предпринятого наши сочинения, первый выпуск которого является в настоящем издании. Появившиеся у нас доселе учебные руководства по священ. Писанию Н. Завета (Д. Боголепова «Учебное руководство к чтению Евангелия в духовн. семинариях» и А. Иванова: «Руководство к истолковательному чтению посланий апостольских и Апокалипсиса»), представляют собою руководства главным образом к истолковательному чтению новозаветных книг; исторические же сведения ограничиваются в них самыми необходимыми и краткими замечаниями. Между тем и часть историческая в науке Свящ. Писания получила в настоящее время весьма обширное и разностороннее содержание; в состав её входит ныне так много существенно-важных для экзегета вопросов, что только после предварительного, основательного ознакомления с ними он может с успехом и безопасно вести и самое дело толкования. За недостатком собственных самостоятельных трудов по этой части, в 1869 г. у нас было переведено сочинение протестантского ученого – Герике: «Введение в новозаветные книги Свящ. Писания» – сочинениe, бесспорно, отличающееся многими достоинствами, особенно замечательное строгою ортодоксальностью своих взглядов, и тем не менее для потребностей нашей православной школы и общества – мало пригодное. Изложение многих предметов представляется в нем очень кратким: обозрению некоторых отведено место лишь в подстрочных примечаниях; и наконец, элемент полемический преобладает почти всюду над положительным раскрытием исторических вопросов. Но мы думаем вообще, что и в данном случае, как во многих других, простой перевод того или другого иностранного сочинения, хотя бы еще более достойного, чем книга проф. Герике, никогда не может заменить самостоятельных трудов с нашей стороны – как бы ни были эти труды на первых порах несовершенны. Всякое иностранное переводное произведение всегда останется по духу и характеру изложения чуждым нам произведением. Эта-то мысль, в связи с искренним желанием посильного содействия успешному развитию у нас библейских знаний, и была побуждением к составлению и изданию настоящего сочинения нашего. При составлении его мы не задавались специальной целью – дать именно учебное руководство для учащихся, но как имели в настоящем, так будем иметь и в последующих выпусках ввиду прежде всего научные интересы самого предмета, излагая его с той полнотою и в том виде, как то и другое требуется установившимися в новейшее время между лучшими представителями библейской науки понятиями о задачах и цели так называемого «Введения в священные книги Н. Завета», или – как называем мы эту отрасль библиологии – «Исторического Обозрения священных книг Н. Завета».
Обширность предметов, входящих в настоящее время в содержание «Историч. Обозрения Н. Завета», и в то же время – желание изложить их с возможной и необходимой полнотою заставили нас разделить сочинение наше на несколько выпусков, которых предполагается, впрочем, не более трех. При этом нам не чужда была и та мысль, что указания со стороны людей, более нас опытных в области библейских исследований, тех или других недостатков в настоящем – первом, выпуске нашего труда дадут нам возможность избежать их в последующих.
Введение
1. Книги священного Писания Ветхого и Нового Завета, как предмет научного исследования
Книги Священного Писания, как Ветхого, так и Нового Завета, подлежат нашему изучению главным образом с двух сторон: во-первых – со стороны своего проиcхождения и исторической судьбы, во-вторых – со стороны своего содержания. Отсюда происходит две главные отрасли научных исследований о книгах Священного Писания, сходящиеся, впрочем, в одной высшей цели – правильном и ясном разумении их:
а) Историческое обозрение их, известное доселе более под именем «Введение в свящ. книги Ветхого и Нового Завета» и излагающее в возможной полноте и порядке сведения о происхождении и исторической судьбе этих спасительных источников нашей веры, и
б) Изъяснение (свящ. экзегетика) самого текста или содержания их.
К этим двух главным отраслям должны быть присоединены, как вспомогательный, еще следующие две: Библейская Герменевтика, излагающая правила к уразумению и истолкованию Свящ. Писания, и Библейская Археология, объясняющая древности иудейские. Первые две отрасли – «Историческое обозрение» и «Изъяснение Свящ. Писания» соединяются в системе нашего православного богословия под именем библиологии1
2. Задача «Исторического обозрения свящ. книг Нового Завета» как науки
«Историческое обозрение свящ. книг Нового Завета» как наука имеет своею задачею – изложить в возможной полноте, с надлежащею научною основательностью и в порядке, сведения о происхождении и исторической судьбе входящих в состав Нового Завета богодухновенных писаний, написанных св. апостолами и их учениками, с целью правильного и ясного уразумения их. По своему содержанию, «Историческое Обозрение» есть таким образом, как показывает уже самое название, наука историческая, по своему же значению в общей системе наук богословских она справедливо поставляется в ряду так называемых предварительных наук православного христианского богословия как наука, излагающая историю и этим путем определяющая характер и значение одного из источников христианской веры – писанного, именно новозаветного, Слова Божия.
Такое понимание задачи и характера «Исторического Обозрения Нового Завета» установилось не вдруг, и еще в настоящее время далеко не всеми учеными богословами принимается единогласно. Долгое время так называемое Εἰσαγωγὴ τῆς δείας γηραφῆς Introductio s. Isagoge in scripturam sacram, т.e. Введение в божественное или священное Писание, обнимало в своем содержании как собственно исторические сведения о книгах Свящ. Писания, так равно и правила толкования самого содержания их, или то, что составляет теперь предмет Библейской Герменевтики, с прибавлением разных других экзегетических пособий. Отсюда и самым сочинениям этого рода давали, кроме «Введения в Свящ. Писание», различные другие наименования, напр.: Officina biblica. Apparatus bibiicns, Enchiridion biblicum, Bibliotheca Saucta и т.п. С таким смешанным характером содержания наша наука является еще и доселе в трудах некоторых западных богословов. Противоположное этому понимание характера и задачи нашей науки находим у некоторых новейших немецких богословов, особенно у Баура2 и последователей основанной им богословской историко-критической школы. По их понятию, научный характер «Введения в книги Свящ. Писания» заключается, собственно, не в исторической его сущности, а в критике; и предмет этой критики составляет именно канон свящ. книг. Задачей критики канона сами собою определяются также содержание и форма изложения, и науки историко-критического введения в Новый Завет. После того, как говорят историко-критические исследования, уже в достаточной степени упрочили убеждение, что обстоятельства происхождения новозаветного канона были вовсе не таковы, как их предполагает обыкновенное догматическое представление, новозаветная критика перешла теперь в ту стадию своего развития, в которой она все с большей и большей решительностью поставляет своею задачею – дать положительное представление о происхождении канона, – показать точнее, каким образом он произошел и в своих частях и в целом, какие обстоятельства и интересы как вызвали самое происхождение входящих в состав его писаний, так и содействовали тому, чтобы утвердить за ними значение именно писаний канонических. Так, по мнению Баура, от критики мы переходим к истории. Введение в Свящ. Писание В. и Н. Завета можно, поэтому, определить «как такую богословскую науку, которая, наследуя происхождение и первоначальное приложение и значение писаний, составляющих канон, дает, таким образом, возможно определенное и объективно обоснованное представление о них». Из других мнений о задаче нашей науки, отличных от вышеизложенного нами, отметим еще мнение Рудельбаха, одного также из новейших протестантских богословов. Рудельбах (см. его статью: «Uber den Bagriff der Neutest. Theologie und der Neutestamentl. Isagogik» в Zeitschrift fur d. gesammte Luther. Theologie, 1848, Heft. I) находит совершенно coгласным с интересами научной экономии – отделить от Исагогики, или Введения в книги Свящ. Писания, так называемое частное введение, имеющее своим содержанием частнейшую историю проиcxoждeния каждой из свящ. книг в отдельности, и присоединить ее к экзегезису в виде предварительных понятий. По его понятию, библейская новозаветная Исагогика, как история происхождения и распространения свящ. писаний Н. Завета, должна состоять из трех частей:
1) Историки, исследующей исторические условия и обстоятельства, при которых произошли писания Нового Завета;
2) Каноники, которая должна представить деятельность Церкви в собрании в одно целое и канонизации новозаветных писаний, и
3) Критики, изображающей деятельность той же Церкви, направленную к тому, чтобы сохранить их в целости и неповрежденности.
К этому Рудельбах считает весьма приличным присоединить еще третью – заключительную часть – Герменевтику, или историю толкования3.
Мы отрицаем все эти три понятия или мнения о задаче и характере нашей науки как неправильные, потому что по первому из них – она должна была бы превратиться в сборник самых разнородных сведений, лишенный внутреннего строя и научного единства; второе – мнение Баура и его последователей – основывается прямо, как известно, на предвзятых, совершенно ложных, взглядах относительно самой сущности христианства и его исторического явления; на составленном наперед уже мнении о неподлинности большей части писаний новозаветного канона4; наконец, третье – мнение Рудельбaxa – если и может иметь за себя некоторые соображения научной экономии – желание именно открыть больший простор для научных исследований по вопросам общего введения: истории текста, истории канона и пр., то против него справедливо возражают также, что при указываемом им разделении науки «Исторического Обозрения» не исчерпывается все содержание её, остаются нетронутыми некоторые не лишенные важности стороны из исторического обозрения Нового Завета. Единство содержания и строго логический план изложения – не единственные условия, которыми определяется существо каждой науки; к существенным условиям этого принадлежат также правильность или истинность поставленной себе известным научным исследованием задачи и полнота, обстоятельность её разрешения. Этих основных требований от каждой науки не может, без сомнения, игнорировать и Новозаветная Исагогика, понимаемая как наука, а потому вышеизложенное понятие о ней как именно историческом обозрении происхождения и судьбы свящ.новозаветных книг, притом как всех вообще, так и каждой в отдельности, с целью правильного и ясного уразумения их, не может не представляться более основательным, чем все другие предлагавшиеся и предлагаемые доселе построения её. С единством содержания такое понятие вполне соединяет, как легко видеть, научную полноту и целесообразность изложения. Защитников такого именно понимания сущности и задачи нашей науки мы находим, впрочем, немало и среди западных богословов, – и притом не католических только, но и протестантских.
Их разнообразных наименований, под какими как прежде была, так и в настоящее время известна наша наука, каковы: «Введение в свящ. книги Нового Завета», «История Нового Завета», «Критическая история Нового Завета», «Всеобщая история Нового Завета» «Историко-критическое введение в Новый Завет» и пр., мы избираем «Историческое обозрение свящ. книг Нового Завета», во-первых, потому, что это есть древнее наименование её. Известно «Обозрение В. и Н. Завета» Συνοψίς τῆς παλαιᾶς τε καὶ καινῆς (т.e. διαθήκης), ὡς ἐν τάξει ὑπομνηστικοῦ, принадлежащее св. Иоанну Златоусту, дошедшее, впрочем, до нас без книг Нового Завета (Chrysost. орр. tom VI, р. 368. squ. ed. Montfauc. Paris, 1835)5
Еще болеe известен Sinopsis s. scripturae, обыкновенно приписываемый св. Aфанасию Александрийскому, но почти всеми учеными в настоящее время отнесенный к позднейшему времени – V в.6 Во-вторых, мы удерживаем это название, как более других соответствующее существу нашей науки, имеющей строго-исторический характер и по своему содержанию, и по методу изложения. «Называется Обозрением, – как прекрасно заметил профессор Голубев в своем введении в нашу науку, названную им также «Историческим Обозрением», – потому что она не рассуждает о свящ. письменности ради, напр., каких-нибудь наперед составленных идей (теорий), а просто рассматривает ее взором здравого смысла, освещенного верою и верным преданием». «Называется историческим (в отличие от филологического и догматического, которые входят сюда только стороною), потому что относится к Откровению Божественному, как к заключенному в письмени историческому факту, говоря о лицах, писавших и первоначально получивших ту или другую из книг новозаветных; об обстоятельствах, какими вызвано было написание каждой из них порознь и образование всех их в целый состав и какими сопровождалось в последующее существование в письмени; о языке, слоге этих книг, их духе, цели, предмете, составе и т.п.»7
3. Руководственные начала науки и обозрения свящ. книг Нового Завета
Но поставляя историческое обозрение свящ. книг Нового Завета на строго историческую почву и подчиняя его, таким образом, со стороны научного построения всем требованиям обычной исторической критики, мы не должны забывать при этом, однако, что оно (обозрение) – есть наука церковно-историческая, а потому подчинена также некоторым особенным требованиям или условиям собственно церковно-исторической или библейской критики. Главнейший недостаток большей части исторических введений в свящ. новозаветные, как и ветхозаветные, книги, составленных в новейшее время разными западными учеными богословами, особенно протестантскими – есть именно то, что в них эти существенные условия нашей науки совершенно опускаются из виду и построение её ведется по образцу обыкновенных историй литературы, т.е. совершенно игнорируются и особенные, чрезвычайные, обстоятельства происхождения свящ. книг апостольских, и особенные отчасти средства самого распространения и сохранения их до нас, и, наконец, их особенное значение для нас.8 Между тем, будучи написаны под чрезвычайным руководством Духа Божия – Духа истины, свящ. книги Нового Завета дошли до нас неслучайно, подобно многим другим письменным произведениям древности, но заботливо сохранены в течение веков и переданы нам в целости Церковью Вселенскою, принявшею их непосредственно из рук богодухновенных авторов их. Далее – и весь почти материал данных, относящихся к уяснению разных сторон исторической судьбы свящ. книг апостольских, заимствуется частью из самих же этих книг, частью – из преданий, сохранившихся в разных церковных памятниках, словом – из области христианской веры и Церкви, – области, где обыкновенные пpиемы исторической критики не везде и не всегда приложимы, как области фактов, развивавшихся среди порядка вещей, во многом отличного от обыденного течения жизни. Наконец, самая цель «Исторического Обозрения свящ. книг» – не представить только нами сведения о разных обстоятельствах и переменах в их так сказать внешней исторической судьбе в течение веков, но и ввести по возможности в понимание самого духа и смысла содержащегося в них учения о Боге и домостроительстве нашего спасения. И цель нашей науки, таким образом, есть чисто богословская. Bсе эти обстоятельства, сохраняя тесную связь нашей науки с общей системой наук исторических, возвышают ее в то же время над обыкновенными историями литературы и принятыми в них началами исторического исследования: для неё главнейшими руководственными началами в исследовании разных вопросов, относящихся к происхождению и исторической судьбе апостольских книг, необходимо должны быть прежде всего авторитет и предание Вселенской Церкви Христовой, т.е. в своих критических исследованиях она должна руководствоваться в особенности голосом древней Церкви, полагая её предание в основание своей критики.9 Из пренебрежения к этим-то руководственным началам и происходит обыкновенно все зло в нашей науке, как напр., сомнение в подлинности многих из наших свящ. книг, в целости и неповрежденности их канонического состава, самого содержания их и пр.
4. Необходимость и важность исторического обозрения священных книг как науки
Необходимость ознакомления, прежде истолковательного чтения самого текста или содержания свящ. книг, с разными обстоятельствами их происхождения и исторической судьбы, как напр., с положением писателя и первоначальных читателей их, с обстоятельствами времени и повода к их написанию, с состоянием самого текста их и проч., чувствовали и ясно высказывали уже самые древние и знаменитые толкователи Писания. Известно, какое важное значение придавал и с каким искусством пользовался сведениями обо всем этом св. Иоанн Златоуст при своих толкованиях Писания. «Не должно, – говорит он, – разбирать одни слова какого-нибудь речения, но надобно вникать в намерение пишущего» 10 «Как здание без основания непрочно, так Писание, если не знаешь цели его, бесполезно» 11 «Приступая к изъяснению Павлова послания к Римлянам, нужно сказать о времени, в которое оно написано… Никто не думай, что труд сей излишен, и что такое исследование есть дело простого любопытства. Напротив время посланий немало служит нам к объяснению послания»12 И действительно, всякий вообще письменный памятник, дошедший до нас от древних времен, всегда заключает в себе много такого, что может быть понято только с точки зрения тех времен, при основательном знакомстве с положением вещей, современным автору его и первоначальным читателям, которых имел в виду автор. Книги Свящ. Писания имеют в этом отношении одинаковую судьбу со всеми произведениями человеческой письменности. Без светильника истории читающий Писание и простое место его найдет темным и без нужды умножит число мнимых аллегорий к явному подрыву аллегорий действительных13. И нужно заметить, что чем далее развивалась с течением времени наука чтения Слова Божия, тем более и более открывалась необходимость не только собрания в одно целое, но и научной разработки всех вопросов, касающихся истории новозаветных писаний. С одной стороны, текст новозаветного Слова Божия, оставаясь неизменным в сущности своего содержания, разнообразился в чтении очень многих мест, частью вследствие небрежности переписчиков, частью – вследствие порчи еретиков и разных других обстоятельств; с умножением списков эти разночтения умножались. В то же время сделались известными многие древние переводы его, представляющее нередко также, как известно, разности чтений не только с подлинным греческим текстом, но и между собой. Таким образом, для внимательного читателя и чтителя Слова Божия является в настоящее время очень часто необходимость, прежде толкования известного места, определить верность самого чтения его, нередко одного слова его; потому что «в умах, знающих силу Писания, – как заметил еще Ориген, – и каждое отдельное слово его делает свое дело»14. Но для этого нужно знать и понимать свойство и значение разных древних манускриптов, чтобы не попасть на списки и издания неверные, равно как – достоинство и характер древних переводов, чтобы отличить в них сохранившиеся следы подлинного, древнего чтения тех или других спорных мест от произвольных истолкований и искажений. Словом, необходимо хорошо быть знакомым с историей свящ. текста. С другой стороны, апостольское происхождение и авторитет многих книг новозаветного канона, несмотря на ясно выраженный суд об этом Церкви в IV веке, подвергся с течением времени также разнообразным возражениям и пререканиям; явилась так называемая историческая критика, создавшая целые теории в объяснение происхождения их и мнимо апостольского авторитета. Новейшие враги всего божественного и сверхъестественного в христианстве избрали даже отрицание подлинности и авторитета большей части апостольских книг, как бы своим δός μoι πoῦ ςῶ, т.е. той точкой опоры, утверждаясь на которой они надеются сдвинуть Церковь Христову с её исторического основания, чтобы таким образом уничтожить ее до основания. Конечно, для умов простых, несильных в книгах, или, хотя и учительных, но покоривших себя вполне в послушание веры и церковного предания, эта самая вера и предание всегда составляли и составляют лучший оплот против всех подобных сомнений и отрицаний человеческой кичливости, взимающейся на самый разум Божий. Но эта же вера, ревнуя по истине, не могла и не может оставить также без разбора и опровержения и самых неправых мнений, направленных к подрыву этой истины. Основательный же разбор и опровержение этих мнений, являвщихся нередко во всеоружии исторической науки и критики, возможны только при основательном знакомстве как вообще с историей происхождения наших свящ. книг, так в особенности с историей канона их, с историей тех обстоятельств, при которых, и тех начал, на основании которых, совершилось каноническое собрание их в древней Вселенской Церкви, – т.е., следовательно, с теми предметами, которые принадлежат к главнейшим также предметам науки Исторического Обозрения свящ. книг. Существенная богословская важность этих предметов, сделавшихся вследствие указанных нами обстоятельств, можно сказать, главнейшими задачами новейшего богословия и была, может быть, причиною того, почему ни одна богословская отрасль не привлекала к себе в новейшее время столько трудолюбивых и талантливых умов, как так называемая Библейская Исагогика. По этой же, между прочим, причине, а не на основании лишь одного разделения свящ. книг по времени написания на книги Ветхого и книги Нового Завета давно уже, по крайней мере, на Западе, Историческое Обозрение книг Ветхого Завета и Историческое Обозрение книг Нового Завета принимаются, как две отдельные, самостоятельные отрасли научного исследования15, обе одинаково, впрочем, занимающие одно из первых мест в общей системе христианского богословия.
5. Очерк истории и литературы науки исторического обозрения священных книг Нового Завета
Как и все другие науки богословские, Историческое обозрение свящ. новозаветных книг имеет свою историю и свои периоды развития. Как наука в собственном смысле, отдельная и самостоятельная, она возникла сравнительно еще недавно и обязана своим развитием главным образом новейшему, критическому протестантскому богословию.
В Древней Церкви, особенно в первые времена её существования, внимание читателей Cлова Божия преимущественно обращено было на самое содержание свящ. книг, на нравственное назидание ими; в вопросах же, составляющих теперь для нас предмет нарочитого научного исследования, каковы вопросы: о писателе той или другой книги, о времени и месте её написания и пр., обращались, если в ком возникали подобные вопросы, к устному, еще полному жизни, преданию16. И в самом деле, как язык новозаветных писаний долгое время был еще языком общеупотребительным, понятным для большинства читателей, так в самые обстоятельства их написания были более или менее известны также весьма многим.
C удалением от времен апостольских, когда менее и менее оставалось в живых лиц, стоявших в первом чине апостольского преемства, и, следовательно, хорошо знакомых с положением вещей, современным происхождению апостольских писаний, читатели новозаветного Слова Божия, естественно, должны были почувствовать прежде всего нужду – предать письмени сохранившиеся доколе лишь устно, различные предания о происхождении тех или других писаний его, чтобы таким образом в точности передать их последующим поколениям. К этому в особенности побуждали усилия появившихся еретиков – исказить, затемнить историческое предание Церкви о её свящ. книгах17. Подробности о происхождении и содержании этого памятника будут изложены далее – в «Истории новозаветного канона», для которой он ближайшим образом и имеет значение. Отсюда некоторые частные сведения относительно книг новозаветных, не лишенные интереса для Исторического обозрения Нового Завета, можно находить еще в сочинениях св. Иустина философа, св. Иринея Лионского , Тертуллиана, Климента Александрийского, Оригена, Дионисия Александрийского. Большею частью эти сведения и замечания выражают бывшие в их время в ходу предания, – и с этой-то стороны они особенно драгоценны для нас. В некоторых из них встречаются уже зародыши критического разбора этих преданий, каков ,напр., в особенности интересный отрывок из сочинения Дионисия Александрийского об Апокалипсисе, сохраненный нам Евсевием18 .
С IV столетия начинается уже мало-помалу собрание этих, прежде отрывочных, известий и замечаний в одно целое, большею часть в форме предисловий или введений, предпосылавшихся истолкованию апостольских писаний. Так встречаем это на Востоке у знаменитых экзегетов антиохийской школы, кроме Феодора Мопсуестийского, из истолковательных сочинений которого до нас дошло весьма немногое19, особенно у св. Иоанна Златоуста, Виктора Антиохийского, Феодорита Кирского, и др.; на Западе – у диакона Илария (известного под именем Ambrosiaster), блаж. Иеронима. Но особенную цену в этом отношении для нашей науки имеют исторические сочинения: Евсевия Кесарийского – «Церковная История» (в 10 книгах), в которой автором собрано множество драгоценных исторических замечаний о книгах апостольских, – драгоценных в особенности потому, что многие из них заимствованы им из сочинений разных писателей церковных, не дошедших до нас совершенно, или же дошедших только в отрывках, находящихся в его же истории, и затем – блаж. Иеронима – «Книга о мужах знаменитых» (De viris illustribus liber ad Dextrum praetorio praefectum), в первых девяти главах которой говорится именно (за исключением, впрочем, VI-й, в которой речь об апостоле Варнаве) об осьми писателях наших свящ. новозаветных книг. Сочинение это также важно для нас главным образом по многим, сохраненным в нем, преданиям древности. Между прочим из послания того же Иеронима к Павлину, в котором он осуждает тех, кто берется за истолкование писаний «sine praevio et monstrante semitam», видно, как живо чувствовалась уже в то время необходимость исторических и экзегетических пособий для читателей Слова Божия20. Taкие пособия и начали действительно появляться мало-помалу, под разными наименованиями, большею частью, впрочем, герменевтического характера.
Так еще в конце IV столетия встречаем «Книгу правил» (liber de septem regulis) Тихония, из донатистов противника донатистов21. Блаж. Августин (430 г.), разбирая эти правила в «Христианской науке» называет их полезными, хотя и не вполне достаточными для своей цели22. Далее, из V века, мы имеем: «Христианскую науку» блаж. Августина23; две книги «Наставлений к сыну Салонию» и одну – о духовном разумении к Веранию – Евхерия, еп. Лионского (д.см. около 450)24 и, наконец – сочинение под тем наименованием, под которым наша наука была всего более известна и прежде, и в наше время, хотя предмет его также – герменевтика: «Введение в Божественное Писание – инока Адриана (д.см. около 450 г.)25. Кроме этих сочинений нужно поименовать также здесь: Обозрение Свящ.Писания» (Sioopsis s. scripturao) – сочинение, хотя и не принадлежащее св. Афанасию Александрийскому, между трудами которого оно помещается, но явившееся, во всяком случае, не позже V века26 и «Христианскую топографию» Козьмы (Козьма Индикоплов), индийского мореплавателя и инока27. Первое из этих сочинений хотя и не заслуживает похвал вполне основательного и со знанием дела составленного сочинения, замечательно, однако, как попытка связного и специального обозрения, кроме содержания свящ. книг и некоторых исторических вопросов. Сочинение инока Козьмы – в V-й книге – представляет также достойное внимания собрание известий, относящихся к вопросам нашей науки.
Из VI столетия до нас дошли два сочинения, которые и по своим приемам, и по своему содержанию, уже весьма близко подходят в современным приемам и содержанию нашей науки: Юнилия, еп. Африканского (д.см. около 560 г.) – две книги «О частях Божественного закона»28 и Магна Авр. Кассиодора (КАССИОДОР Флавий Магн Аврелий) – «Наставления в чтении Божественных Писаний», также в двух книгах29. Из них в особенности замечательно сочинение Юнилия, составленное им, как говорится в предисловии, на основании уроков некоего учителя Павла, родом из персов, учившегося в Низибии, где Божественное Писание преподавалось систематически (чрез публичных учителей) и где этот ученый муж сам преподавал своим ученикам некоторые правила, знакомя их с Свящ. Писанием, прежде чем приступал к глубокому его истолкованию, чтобы учащиеся знали намерение и порядок того, что говорится в Слове Божием, и учились регулярно, а не как-нибудь (ne sparsim et lurbulente, sed regulariter singula discerent)30. На основании этих замечаний Юнилия и других, находящихся в его сочинении данных, некоторые не несправедливо считают учителей богословского училища в Низибии первыми основателями библейской исагогики и библейского богословия.31
Что касается сочинения Кассиодора, писанного им между 539 и 562 годами, то в целом своем составе оно представляет как бы свод библиографических и историко-герменевтических замечаний или указаний для иноков основанного им калабрийского монастыря, как пользоваться им монастырскою библиотекою, преимущественно при чтении Библии; к предмету нашей науки относится собственно первая книга, и в особенности гл. 1 – 16, в которых говорится о важнейших комментаторах Свящ. Писания, какие были в библиотеке калабрийского монастыря, о разделении и каноне книг библейских, критике текста и пр.
Труд Кассиодора, при всей его недостаточности, оставался и во все продолжение средних веков единственным руководством в западных школах. С VI-го века как на Востоке, так и на Западе начинается вообще упадок духовного просвещения, – упадок, обнаружившейся крайнею скудостью богословской производительности во всех отраслях богословской науки. Этот упадок на Западе простирается почти до самых времен реформации. Самостоятельная литературная производительность заменилась подражательною, компиляторскою, потому что для первой – литературные деятели того времени не имели надлежащей лингвистической и исторической подготовки: знание библейских языков, особенно на Западе, было в младенчестве; об исторической критике не имели еще ни малейшего понятия, – и она была вообще не в духе того времени. То было время процветания в области библейской науки катен (catenae), схолий (scholia), глоссариев (glossarium)32. Можно, впрочем, упомянуть о некоторых деятелях и из этого темного времени, как о лицах, старавшихся поддержать, по крайней мере, хотя тот светоч библейского звания, какой был возжжен ранее трудами великих отцов и учителей Церкви IV-гo и V-гo века. К числу таких лиц принадлежат в особенности: на Востоке – патриарх Фотий (Константинопольский) (IX в.)33, на Западе – Николай де Лира, из г. Лиры в Нормандии (д.см. 1340 г.)34.
Появление реформации в связи с возрождением наук положило начало новой, более благоприятной для нашей науки, эпохи. Сама по себе непосредственно реформация не имела благоприятного влияния на развитие нашей науки, потому что её силы были направлены к достижению других, практических целей; тем не менее вызванное ею религиозно-церковное движение, хотя непрямо, имело также влияние и на ход нашей науки. Свящ. Писание, пoставленное реформаторами исключительно нормою своих религиозных верований и богословского исследования, естественно, должно было возбудить к себе внимание и вызвать разного рода исследования о Библии; а с распространявшимся изучением оригинальных языков Библии эти исследования получали более научный характер, чем прежде. При этом нужно, впрочем, заметить, что не протестанты, а католики не только первые старалась собрать и обработать накопившийся материал для нашей науки, но они же прежде, чем протестанты, достигли того метода и тех результатов, которые с пользою прилагаются еще и в настоящее время в нашей науке. Не поименовывая всех трудов, которые в более и более многочисленном количестве начинают появляться со времен реформации, остановимся на главнейших из них, особенно имевших влияние на более основательную и точную разработку нашей науки.
Из века реформации нельзя не упомянуть о трудах двух католических ученых: доминиканца Сантеса Пагнино (д.см. 1541), который в своем сочинении «Isagoge ad sacras lilteras» (Lucca, 1536) первый поднял вопрос об отношении переводов
Что такое Священное Писание?
- Гид •
- Библиотеки
- «Отечник»
- Пять ступеней веры
- Художественная лит-ра
- Библия
- Молитвослов
- Календарь
- Календарь
- Расширение Chrome
- Медиа
- Трансляция из храма
- Аудио
- Видео
- Фоторассказы
- Литургия
- Азбука паломника
- Радио
- Образование
- Катехизация
- Словарь
- Справочники
- Пособия
- Вопросы и ответы
- Проповеди
- Форум
- Блоги
- Суеверие.нет
- Переводы Богослужений
- Проверь себя
- Богословские тесты
- Фотовикторины
- Кроссворды
- Семья и здоровье
- Азбука верности
- Азбука воспитания
- Азбука здоровья
- Азбука рецептов
- Азбука веры
- Алфавитный раздел
Азбука веры
с 2005 года
Размер шрифта:
A-
16
A+
Цвет темы:
Конспект урока по теме «Священные книги религий мира»
Модуль. Основы мировых религиозных культур. 4 класс.
Тема. Священные книги религий мира .
Цель: Формирование понятия «священные книги» через ознакомление с культовыми книгами мировых религий.
Задачи:
Личностные
-
Развивать самостоятельность и личную ответственность за свои поступки.
-
Формировать понимание и осознание роли священных книг в жизни верующих людей.
-
Формировать собственное представление о нравственных нормах и правилах поведения.
Метапредметные
-
Определить учебную задачу и сохранить ее на протяжении всего урока.
-
Развивать умение планировать, контролировать, оценивать учебные действия в соответствии с поставленными задачами и целью.
-
Овладевать навыками смыслового чтения текста , логическими действиями.
-
Умение развивать умение слышать и слушать и адекватно оценивать собственное поведение
Предметные
-
Сформировать представление об основных священных книгах мировых религий – Типитака, Коран, Тора, Библия.
Виды деятельности: беседа, устный рассказ на тему, работа с иллюстративным материалом, заполнение таблицы, работа в группах с источниками информации, игра, работа с текстом.
Основные термины и понятия: Священное писание, Танах, Типитака, Тора, Библия, Коран, Евангелие, Пророки, Писание, Апокалипсис.
Оборудование: Компьютер, мультимедиа, раздаточный материал, учебник.
Ход урока
-
Организационный момент:
Я рада вновь увидеть Вас,
Отбросьте страхи и волненье,
Я посвятить сегодня час
Хочу религий изученью.
Мы с вами уже многое узнали
О Родине, культуре и традициях,
В священных городах бывали
И в древность постарались погрузиться.
Надеюсь, что Вам было интересно,
Продолжить обученье есть желание?
Тогда мы можем смело приступать
К разгадке тайн и постиженью новых знаний.
Проверка усвоения материала прошлого урока:
-Давайте вспомним основные мировые религии? (Буддизм, иудаизм, ислам и христианство)
— Дополните ряды слов: (обучающиеся работают самостоятельно, после выполнения задания выполняется взаимопроверка)
1.) Авраам, Земля Обетованная, … (Моисей)
2.) Вифлеем, волхвы, … (Иисус)
3.) Аравия, Мекка, … (Мухаммед)
4.) Индийский дворец, Гаутама, … (Будда)
Молодцы! Я верю, что наш сегодняшний урок пройдет в атмосфере тесного сотрудничества, взаимного уважения и взаимопомощи. Именно помощи я хочу попросить у вас в разрешении одной сложной ситуации. Давайте вместе разберёмся.
История: «На рисунке — две личности. Парень и девушка. Они познакомились и подружились, но затем, из-за непредвиденных обстоятельств, одному из них пришлось уехать в другой город. Давайте придумаем им имена…».
Учащиеся предлагают имена, к примеру Толя и Оля
«Хорошо. Давайте сейчас подумаем, что необходимо сделать Толе и Оле, чтобы узнать побольше информации друг о друге?»
… Им нужно общаться.
Ведущий пишет в прямоугольнике слово: ОБЩЕНИЕ.
«Правильно. А теперь давайте представим, что они живут в то древнее время до нашей эры, когда еще не была изобретена бумага. Как же они смогут общаться, если их разделяет большое расстояние?»
Передавали через посланников друг другу записки на папирусе (тростник) или пергаменте (кожа).
«Да, действительно, в то время люди записывали свои мысли и общались именно таким способом. А теперь давайте представим, что наши герои живут в средние века, во время рыцарей, когда уже появилась бумага, но еще не было телефона. Каким образом они бы общались?»
Записки на бумаге, почтовые голуби, записки в бутылке…
«Правильно. А теперь, в последний раз, давайте представим, что эта история случилась в наши дни. Скажите, как Толя и Оля общались бы в наши дни?»
Письма, e-mail письма, SMS и MMS, ICQ, чат…
«Правильно. Как вы видите – все, что мы нарисовали между людьми – это средства общения. Их цель – помочь двум личностям узнать больше друг о друге. Без этих средств – общение невозможно.
Давайте посмотрим на другую картинку
Перед нами — не просто два человека, а две личности: Бог и человек. Как можно побольше узнать человеку о Боге? Могут ли они общаться друг с другом? Каким образом?»
Ведущий выслушивает мнения и подводит учащихся к мысли, что эти «средства» общения – священные книги, тексты, посредством которых человек может общаться с Богом.
Введение в тему и создание проблемной ситуации:
Учитель. О каких же книгах мы будем говорить?
Учащиеся. Будем знакомиться со старинными книгами.
Учитель: Что вы можете сказать о данных книгах?
Учащиеся: Старые, рукописные, древние.
Учитель. Как создавались первые книги?
Учащиеся. Первые книги писали.
Учитель. Кто читает эти книги?
Может быть, вы догадались, как называются эти книги?
Как вы думаете, данные книги для верующих людей, какое имеют значение?
Учащиеся. Эти книги учат людей правильно поступать в жизни, в семье, совершать ритуалы, обряды. Считаются для них важными, главными, особенными, ценными и т.д..
Учитель:
-Священные книги разных религий были написаны в глубокой древности. Верующие люди считают, что чтение священных текстов делает их добрее, нравственнее. Вот как об этом говорится в восточной притче.
«Один старик жил вместе со своим внуком высоко в горах. Каждое утро дед читал священные книги. Внук старался быть похожим на него и во всём подражал дедушке. Однажды мальчик спросил: «Дедушка, я стараюсь читать священные книги так же, как и ты, но не понимаю их. Так какая польза в их чтении?»
Дед, клавший уголь в печь, остановился и ответил: « Возьми корзину для угля, спустись к реке, наполни её водой и принеси сюда». Мальчик старался выполнить поручение, но вся вода вытекала из корзины до того, как он успел вернуться домой. Рассмеявшись, дел сказал: « Попробуй идти быстрее». В этот раз мальчик бежал быстрее, однако корзина вновь оказалась пустой. Сказав деду, что невозможно принести воду в корзине, мальчик отправился за ведром.
Дед возразил: Мне нужна корзина воды, а не ведро. Ты просто недостаточно стараешься». Мальчик снова набрал воды в реке и побежал так быстро, как только мог. Но кода он увидел деда, корзина была пустой. «Видишь, дедушка, это бесполезно!»- подытожил выдохшийся внук. Так ты думаешь это бесполезно? Взгляни на корзину!»- ответил дед.
Мальчик посмотрел на неё и увидел, что чёрная от угля корзина стала абсолютно чистой.
-Сынок, вот что происходит, когда ты читаешь священные книги. Они меняют тебя как внешне, так и внутренне».
Учитель: Так почему верующие люди считают чтение священных книг очень важным и нужным занятием» (ответы учеников).
Учитель: Давайте сформулируем тему нашего урока.
Учащиеся: Священные книги религий мира.
Объяснение нового материала.
Учитель:
Давайте начнём знакомство со священными книгами:
Откройте тетради запишите тему урока.
Каковы будут цели нашего урока?
Учащиеся формулируют цели.
Продолжение изучения нового материала
Учащиеся обсуждают, затем делятся своими выводами.
Может быть, кто знает, как называется священная книга мусульман?
Учащиеся дают ответы.
Учитель:
Священная Книга ислама – Коран. В понимании мусульман Коран – это прямая речь Бога, обращённая к людям, которая должна быть особым образом прочитана.
Коран разделён на 114 частей, которые называются сурами. Суры состоят из различных отрывков, рассказов. В них рассказывается о загробной жизни, о пророках, которых Бог посылал к различным народам до Пророка Мухаммада.
В других сурах говорится о том, как следует жить людям в мусульманско
План-конспект урока (4 класс) по теме: Конспект урока по теме «Священные книги религий мира: Тора. Библия. Коран».
Слайд 1
Священные книги религий мира. Тора. Библия. Коран Коровина Н.Г., учитель начальных классов
Слайд 2
Тана́х – принятое в иврите название Е врейского Священного п исания (в х рист . традиции практически полностью соответствует Ветхому Завету). Слово «ТаНаХ» представляет собой акроним (начальные буквы) названий трёх разделов еврейского Священного Писания: Тора́ — Пятикнижие Невии́м — Пророки Ктуви́м — Писания (Агиографы)
Слайд 3
Ве́тхий Заве́т — первая, древнейшая из двух (наряду с Новым Заветом), часть христианской Библии, древнее еврейское Священное Писание («Еврейская Библия»), общий священный текст иудаизма и христианства. Книги Ветхого Завета были написаны в период с XIII по I в. до н. э. на древнееврейском языке, за исключением некоторых частей книг Даниила и Ездры, написанных на арамейском языке. В период с III в. до н. э. по I в. н. э. Ветхий Завет был переведён на древнегреческий язык. Этот перевод был принят первыми христианами и сыграл важную роль в становлении христианского канона Ветхого Завета.
Слайд 4
Пятикни́жие , так называемый Моисеев Закон , — пять первых книг канонической еврейской и христианской Библии : Бытие , Исход , Левит , Числа и Второзаконие . Пятикнижие образует первую часть еврейского Танаха — Тору (в более широком смысле Тора означает Библию в целом, а также еврейский религиозный закон вообще).
Слайд 5
Пятикни́жие (букв. «Прямая книга») , в честь праотцов, которые были «прямыми» (то есть честными с людьми и преданными Богу). («Вторая книга»), поскольку следует за книгой Бытия. («Священнический устав»), так как законы священнослужителей и храмовой службы занимают в ней центральное место. (букв. «Пятина исчисленных»), из-за подсчётов числа евреев, которые проводились в пустыне. (букв. «Повторный закон»), поскольку представляет собой повторение всех предыдущих книг. Второзаконие Книга Чисел Книга Левит Книга Исход Книга Бытие
Слайд 6
Атрибутика Торы свиток с текстом Торы ларец Торы корона Торы священный шкаф
Слайд 7
Золотое правило Гилеля Не делай другому того, что ненавистно тебе самому.
Слайд 8
Проро́к – это человек, через которого говорит Бог, то есть провозвестник божественной воли (провозглашающий весть). Пророки избирались Богом для возвещения людям его святой воли (только со слов пророка или его приближенных).
Слайд 9
Ктувим – третий раздел Еврейской Библии (Танаха) . Известен также под греческим названием «Агио́графы» ( « священный» и « писание») или просто гра́фии . В состав Ктувим входят необыкновенно поэтичные «Песня песней» и «Псалмы Давида» (более известные под пришедшим из греческого языка названием Псалмы. Также в этом разделе Танаха помещены и наполненные глубоким нравственно- философским содержанием Книги- Притчи. Авторство этих книг традиционно приписывается царю Соломону, которого называют умнейшим из людей .
Слайд 10
Притча о кресте Решил как-то один человек, что у него слишком тяжелая судьба. И обратился он к Богу с такой просьбой: «Господи, мой крест слишком тяжел, и я не могу его нести. У всех людей, которых я знаю, кресты гораздо легче. Не мог бы ты заменить мой крест на более легкий?» И сказал Бог: «Хорошо, я приглашаю тебя в мое хранилище крестов — выбери себе тот, который тебе самому понравится». Пришел человек в хранилище и стал подбирать себе крест: он примерял на себя все кресты, и все ему казались слишком тяжелыми. Перебрав все кресты, он заметил у самого выхода крест, который показался ему легче других, и сказал Богу: «Позволь мне взять этот». И ответил Бог: «Так ведь это и есть твой собственный крест, который ты оставил в дверях, перед тем как стал мерить остальные».
Слайд 11
Но́вый Заве́т (греч.) — собрание книг, представляющее собой одну из двух, наряду с Ветхим Заветом, частей Библии. Ева́нгелие (греч.) — жизнеописание Иисуса Христа; книги, почитаемые как священные в христианстве, в которых рассказывается о божественной природе Иисуса Христа, его рождении, жизни, чудесах, смерти, воскресении и вознесении.
Слайд 12
Канонические Евангелия Евангелие от Матфея Евангелие от Марка Евангелие от Луки Евангелие от Иоанна
Слайд 13
Каждый из четырёх авторов Евангелий — Матфей, Марк, Лука и Иоанн — имеет свой символ. Матфея часто изображают в виде ангела, Марка — в виде льва, Луку — в виде тельца и Иоанна — в виде орла. Эта традиция основана на одной из книг Нового Завета — Откровении Иоанна Богослова, которому было видение четырёх существ: «Первое животное было подобно льву, и второе животное подобно тельцу, и третье животное имело лице, как человек, и четвёртое животное подобно орлу летящему» . В христианской традиции эти существа были истолкованы как символы Евангелистов, что и нашло отражение в христианском искусстве. Символы евангелистов работы Андрея Рублёва. Рукописное Евангелие Хитрово. XIV в.
Слайд 14
АПОКАЛИПСИС – заключительная книга Нового Завета «Откровение Иоанна Богослова», содержащая пророчества о будущих судьбах мира и человечества.
Слайд 15
Коран Кора́н ( араб. ) — священная книга мусульман (приверженцев ислама ). Слово «Коран» происходит от арабского «чтение вслух», «назидание». Мусульмане верят, что Коран — это божественное руководство для человечества, последнее Священное Писание , ниспосланное Аллахом . Су́ра ( араб. ) — арабское слово для обозначения главы Корана. Коран состоит из 114 сур, из которых 86 получены в Мекке, а 28 — в Медине. Каждая сура состоит из аятов (откровений). Количество аятов может быть от 3 до 286.
Слайд 16
Во имя Аллаха, Милостивого и Милосердного! во имя единого Бога, Милостивого и Милосердного Хвала — Аллаху, Господу миров Хвала единому Богу, Господу миров Милостивому, Милосердному, Царю в день суда! Властелину дня Воздаяния Тебе мы поклоняемся и Тебя просим помочь! Тебе одному мы поклоняемся и Тебя одного мы просим о помощи Веди нас по дороге прямой, Веди нас прямым путём, по дороге тех, которых Ты облагодетельствовал, не тех, которые находятся под гневом, и не заблудших, путём тех, кого ты облагодетельствовал, не тех, на кого пал твой гнев, и не заблудших. Аминь. Первая сура Корана
Священное Писание Ветхого Завета — иерей Геннадий Егоров
Содержание
Предисловие
Введение
Раздел I. Пятикнижие Моисея Глава 1. Начало 1.1. Библейский рассказ о сотворении мира 1.2. Соотнесение библейского повествования о сотворении мира с научными гипотезами 1.3. Сотворение человека 1.4. О нетленности первозданной твари 1.5. Пребывание людей в раю 1.6. Грехопадение 1.7. Последствия грехопадения 1.8. Смысл наказания 1.9. Обетование спасения Глава 2. Начало истории человечества 2.1. Дети Адама 2.2. Допотопное человечество 2.3. Потоп. Ной и его семья 2.4. Завет Бога с Ноем 2.5. История потомков Ноя 2.6. Вавилонское столпотворение Глава 3. Патриарх Авраам 3.1. Призвание. Обетование 3.2. Путешествие в Египет 3.3. Разделение с Лотом 3.4. Встреча с Мелхиседеком 3.5. Завет Божий с Авраамом. Рождение Измаила 3.6. Обрезание 3.7. Что такое завет 3.8. Перемена имени и обещание сына 3.9. Шестое явление Бога Аврааму. Откровение Св. Троицы 3.10. Обстоятельства гибели Содома и Гоморры 3.11. Наследники Авраама 3.12. Великое искушение Авраама Глава 4. Патриархи Исаак, Иаков, Иосиф 4.1. Жизнь Исаака 4.2. Исав и Иаков – первородство и благословение 4.3. Видение лествицы в Вефиле 4.4. Пребывание у Лавана и возвращение 4.5. Поединок в Пенуэле 4.6. Символическое значение истории патриархов 4.7. История Фамари 4.8. Патриарх Иосиф 4.9. Благословения, данные патриархом Иаковом своим сыновьям 4.11. Некоторые обобщения по первоначальной истории человечества Глава 5. Исход 5.1. Происхождение и призвание Моисея. Откровение об Имени Божием 5.2. Символическое значение видения купины 5.3. Возвращение Моисея в Египет 5.4. Казни Египетские. Исход из Египта, установление праздника Пасхи 5.5. Переход через Красное (Чермное) море 5.6. Пророческий смысл Исхода 5.7. Исход как усыновление Богу 5.8. Чудеса на пути до горы Синай 5.9. Заключение Завета и его смысл 5.10. Утверждение Завета 5.11. Золотой телец 5.12. Синайское богоявление 5.13. О явлении ангелов 5.14. Скиния и ее принадлежности 5.15. Освящение скинии Глава 6. Левит 6.2. Постановления о священстве 6.3. Об уделах левитов 6.4. Постановления о праздниках 6.5. Понятие святости Глава 7. Числа. История сорокалетнего странствования Израиля по пустыне 7.1. Чудо насыщения народа перепелами 7.2. Упреки Аарона и Мариам 7.3. Отказ от вступления в землю обетованную 7.4. Восстание Корея, Дафана и Авирона 7.5. Жезл Ааронов 7.6. Грех Моисея и Аарона 7.7. Продолжение странствия 7.8. Пророчество Валаама 7.9. Города-убежища 7.10. Поставление Иисуса Навина Глава 8. Второзаконие 8.1. Повторение Закона и новые заповеди 8.2. Мессианские пророчества 8.3. Закон ужичества (левирата) и браки между коленами 8.4. Последние указания. Песнь Моисея 8.5. Смерть Моисея Глава 9. Смысл и значение закона Моисеева 9.1. Разнообразие постановлений закона 9.2.Общечеловеческое значение Закона. Закон как руководство к праведности 9.3. Отличие Синайского завета от завета с Авраамом 9.4. Смысл закона Моисеева 9.5. Преходящее значение закона Раздел II. Исторические книги Глава 10. Книга Иисуса Навина 10.1. Приготовление и вступление в землю обетованную 10.2. Начало завоевания земли обетованной 10.3. Битва за Гаваон 10.4. Окончание завоевания при Иисусе Навине 10.5. Раздел земли и возвращение заиорданских колен 10.6. Жертвенник заиорданских колен 10.7. Завещание Иисуса Навина Глава 11. Книга Судей 11.1. Состояние Израиля после смерти Иисуса Навина 11.2. Служение судей 11.3. Девора 11.4. Гедеон 11.5. Сыновья Гедеона. Авимелех. Первая попытка установления монархии 11.6. Иеффай 11.7. Самсон 11.8. История Михи и война с коленом Вениаминовым 11.9. Хронология эпохи судей 11.10. Книга Руфь Глава 12. Начало эпохи Царств 12.1. Книги Царств и Паралипоменон 12.2. Первосвященник Илий 12.3. Песнь Анны-пророчицы 12.4. Призвание Самуила (1 Цар. 3) 12.5. Поражение от филистимлян. История ковчега 12.6. Самуил – судья Глава 13. Царство Саула 13.1. Воцарение Саула 13.2. Победы и отступление Саула 13.3. Окончательное отвержение Саула 13.4. Помазание Давида 13.5. Давид и Саул 13.6. Гибель Саула Глава 14. Царство Давида 14.1. Начальный период царствования Давида в Хевроне 14.2. Расцвет царства Давида 14.3. Перенесение ковчега 14.4. Обетование Давиду 14.5. Организация богослужения 14.6. Грех Давида. Рождение Соломона 14.7. История Авессалома 14.8. Восстановление власти Давида 14.9. Перепись народа 14.10. Итоги царствования Давида Глава 15. Царствование Соломона 15.1. Воцарение Соломона 15.2. Дарование Соломону мудрости. Божие обетование Соломону 15.3. Богатство и слава Соломона 15.4. Построение Иерусалимского храма 15.5. Освящение храма. Молитва Соломона 15.6. Обетование Соломону 15.7. Причины недовольства правлением Соломона 15.8. Грех Соломона 15.9. Обетование Иеровоаму 15.10. Воцарение Ровоама и разделение царства 15.11. О книгах Паралипоменон Глава 16. История Северного (Израильского) царства 16.1. Первые династии 16.2. От Ахава до Ассирийского плена 16.3. Пророки Илия и Елисей Глава 17. История Южного (Иудейского) царства 17.1. Правление царей иудейских от Ровоама до Ахаза 17.2. Правление царей иудейских от Езекии до Иосии 17.3. Падение Иудейского царства 17.4. Судьба оставшихся в Иудее 17.5. Итоги периода царей Глава 18. Вавилонский плен. Возвращение. Строительство второго храма и восстановление Иерусалима 18.1. Иудеи в плену 18.2. Первая книга Ездры. Возвращение иудеев из плена 18.3. Строительство и освящение второго храма 18.4. Второе возвращение при священнике Ездре 18.5. Книга Неемии. Возрождение Иерусалима 18.6. Возобновление Завета 18.7. Дополнительные сведения о Ездре 18.8. Итоги периода Глава 19. От Ездры до Ирода Великого 19.2. Третья книга Маккавейская. Иудеи в Египте 19.3. Первая и Вторая книги Маккавейские. Палестина под властью Египта и Сирии 19.4. Гонение Антиоха Епифана 19.5. Ветхозаветные мученики за веру 19.6. Восстание священника Маттафии и его сыновей. Успехи Иуды Маккавея 19.7. Продолжение войны. Независимость Иудеи. Начало династии Маккавеев (Хасмонеев) 19.8. Правление династии Маккавеев (Хасмонеев). Воцарение Ирода Раздел III Учительные книги Глава 20. Книга Иова 20.1. Исторический пролог 20.2. Собеседование Иова с друзьями 20.3. Речь Елиуя 20.4. Ответ Бога Иову 20.5. Смысл страданий Иова 20.6. Богослужебное употребление книги Глава 21. Псалтирь 21.1. Святые Отцы о Псалтири 21.2. Разделение Псалтири 21.3. Надписание псалмов 21.4. Виды псалмов 21.5. Об отношении к врагам – духовное понимание 21.6. Откровение о Христе в псалмах 21.7. Способ исполнения Псалтири Глава 22. Писания царя Соломона: Книга притчей, Книга Екклесиаст и Песнь песней 22.1. Книга притчей Соломоновых 22.2. Екклесиаст 22.3. Порядок книг Соломоновых 22.4. Песнь песней Соломона Глава 23. Неканонические учительные книги 23.1. Неканоническая книга Премудрости Соломона 23.2. Неканоническая книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова Раздел IV ПРОРОЧЕСКИЕ КНИГИ Глава 24. Пророки. Введение 24.1. Смысл пророческого служения 24.2. История пророческого служения 24.3. Истинное и ложное пророчество 24.4. Способы получения откровения 24.5. Восприятие пророческой проповеди 24.6. Характерные черты пророческой проповеди 24.7. Порядок изучения пророческих книг Глава 25. Книги малых пророков 25.1. Книга пророка Осии 25.2. Книга пророка Иоиля 25.3. Книга пророка Амоса 25.4. Книга пророка Софонии Глава 26. Книга пророка Исаии 26.1. Служение пророка Исаии 26.2. Вопрос единства книги 26.3. Обличение 26.4. Пророчество о Церкви 26.5. Притча о винограднике 26.6. Призвание пророка Исаии 26.7. Пророчества о Рождестве Христовом и о Христе 26.8. Пророчества о судьбах языческих народов и о Иерусалиме 26.9. Эсхатологические пророчества: «великий апокалипсис» Исаии 26.10. Пророчество о краеугольном камне в основании Сиона 26.11. Суд Божий и избавление 26.12. Исторический отдел. Нашествие Сеннахирима. Болезнь Езекии. Предсказание о Вавилонском плене 26.13. Утешительные пророчества. Христос и Церковь 26.14. Церковь 26.15. Призвание язычников 26.16. Заключительные пророчества Глава 27. Книга пророка Михея 27.1. Суд над Израилем 27.2. Обличение князей и лжепророков. Наказание и утешение 27.3. Рождество Христово 27.4. Нравственное состояние народа. Конечное торжество Бога Глава 28. Книги пророков Авдия, Ионы и Наума 28.1. Книга пророка Авдия 28.2. Книга пророка Ионы 28.3. Книга пророка Наума Глава 29. Книга пророка Аввакума 29.1. Первый вопрос пророка: почему зло остается безнаказанным? 29.2. Второй вопрос: почему для отмщения избран народ лукавый? 29.3. Пророческая песнь Глава 30. Книга пророка Иеремии 30.1. Общая характеристика книги 30.2. Изображение нравственного состояния жителей Иерусалима и Иудеи 30.3. Служение пророка Иеремии 30.4. Служение пророка после падения Иерусалима 30.5. Значение послушания 30.6. Символические видения и действия 30.7. Тема личной ответственности 30.8. Пророчество о пастырях Израиля 30.9. Пророчество о возвращении из плена и Новом Завете 30.10. Мессианские пророчества 30.11. Окончание книги: пророчества о языческих народах 30.12. Книга Плач Иеремии, Послание Иеремии и Книга пророка Варуха Глава 31. Книга пророка Иезекииля 31.1. Призвание к пророческому служению 31.2. Пророчества о гибели Иерусалима (символические действия) 31.3. Видение беззакония Иерусалима. Второе видение Славы Божией 31.4. Обетование спасения 31.5. Предсказание о переселении 31.6. Обличение лжепророков и старейшин-идолопоклонников 31.7. Обличительные и пророческие притчи 31.8. Притча о кедре и пророчество о Наследнике 31.9. Разорение Иудеи – подтверждение истинности Обетований 31.10. Тема личной ответственности 31.11. Пророчества о языческих народах. Царь тирский 31.12. Пророчества о Пастыре и Новом Завете 31.13. Пророчество о воскресении 31.14. Великая битва 31.15. Видение Нового Иерусалима Глава 32. Книга пророка Даниила 32.1. Даниил и Анания, Мисаил и Азария в Вавилоне 32.2. Сон Навуходоносора 32.3. Золотой истукан. Отроки в печи вавилонской 32.4. Безумие Навуходоносора 32.5. Пир Валтасара 32.6. Даниил во рву львином 32.7. Неканонические добавления 32.8. Видение четырех зверей 32.9. Видение овна и козла 32.10. Пророчество о седминах 32.11. Видение великой брани Глава 33. Книги пророков Аггея, Захарии и Малахии 33.1. Книга пророка Аггея 33.2. Книга пророка Захарии 33.3. Книга пророка Малахии Приложения К Введению К главе 1 К главе 2 К главе 3 К главе 4 К главе 5 К главе 6 К главе 7 К главе 8 К главе 9 К главе 11 К главе 12 К главе 13 К главе 15 К главе 17 К главе 19 К главе 20 К главе 21 К главе 22 К главе 23 К главе 24 К главе 25 К главе 26 К главе 28 К главе 29 К главе 30 К главе 31 К главе 32 К главе 33 Литература
Предисловие
Данное учебное пособие представляет собой отредактированный курс лекций, прочитанных студентам «небогословских» факультетов ПСТБИ, и является введением в изучение Священного Писания Ветхого Завета. Главная цель курса – подготовить студентов к самостоятельному изучению Библии и, по возможности, привить вкус к этому занятию. Помимо общего обзора содержания ветхозаветных книг, на лекциях рассматриваются основные понятия исагогики и экзегезы, приводятся примеры святоотеческих толкований, а также выясняется сотериологическое и мессианское значение священной истории.
Ограниченность объема лекционного курса не позволяет подробно рассматривать содержание библейских книг и события ветхозаветной истории. В связи с этим, исходя из предположения, что общие черты этой истории знакомы студентам со времени подготовки к вступительным экзаменам, здесь уделяется внимание принципиальным вопросам, понимание которых необходимо для достижения поставленной цели.
Эпиграфом многих современных пособий по данному предмету избраны слова Спасителя: «Исследуйте Писания, ибо вы думаете через них иметь жизнь вечную, а они свидетельствуют о мне» (Ин. 5:39). Его слушатели являлись знатоками Писания, значит, главный смысл этой фразы в том, что Ветхий Завет свидетельствует о Христе. Именно такое понимание Писания и положено в основу данного курса.
Второй основополагающий принцип, который постоянно учитывался автором при подготовке лекций, сформулирован в 19 правиле Шестого Вселенского собора. Оно гласит: «… если будет изследуемо слово писания, то не инако да изъясняют оное, разве как изложили светила и учители Церкви в своих писаниях, и сими более да удостоверяются, нежели составлениям собственных слов, дабы, при недостатке умения в сем, не уклониться от подобающаго. Ибо, чрез учение вышереченных отцов, люди, получая познание о добром и достойном избрания, и о неполезном и достойном отвращения, исправляют жизнь свою на лучшее, и не страждут недугом неведения, но, внимая учению, побуждают себя к удалению от зла, и, страхом угрожающих наказаний, соделывают свое спасение».
Одной из особенностей святоотеческой экзегезы является представление о Священном Писании как о едином целом, поэтому автор видел своей задачей привить слушателям навык анализировать тот или иной отрывок исходя из контекста всей Библии, а не только конкретной книги или главы.
Автор глубоко признателен тем, кто, так или иначе, способствовал появлению данного пособия, а также давал свои рекомендации по улучшению текста и вдохновлял автора на дальнейшую работу.
Не пренебрегай, друг, медоточивым слышанием Божественных Писаний. Диавольская это хитрость, не позволяющая увидеть сокровище, чтобы не приобрели мы богатства. «Слышание Божественных мыслей ничего не приносит»,– так говорит враг, чтобы не увидеть ему деяний, происходящих от сего слышания.
Преподобный Исидор Пелусиот
Введение
О необходимости и пользе изучения Священного Писания. Преподобный Серафим Саровский говорил, что великая польза для человека хотя бы один раз прочитать всю Библию разумно. Так что не будем пренебрегать этим советом преподобного. К сожалению, опыт показывает, что очень многие современные православные люди чтение Ветхого Завета для себя считают делом совершенно необязательным, бесполезным и, по сравнению с многочисленными брошюрками благочестивого содержания, считают пустой тратой времени. Хотя теоретически, наверное, каждый из вас представляет, что это не так, и что от Самого Спасителя, апостолов и святых Отцов нам передана заповедь изучать и вникать в Священное Писание. Для нас с вами Священное Писание – это есть, в первую очередь, свидетельство о Христе, свидетельство о Боге, и если мы с вами хоть немного стараемся соблюсти заповедь Божию: «и люби Господа, Бога твоего всем сердцем твоим, и всею душею твоею, и всеми силами твоими”(Втор. 6:5): сия есть первая и наибольшая заповедь» (Мф. 22:37–38). И если хоть немного мы эту заповедь принимаем во внимание, то, наверное, Священное Писание, как книга о Том, Кого мы возлюбили всем сердцем своим, всем помышлением своим, всею крепостию своею,– должно быть нам дороже любой другой книги. Священное Писание мы еще называем божественным Откровением. Это то, что Богу было угодно открыть нам о Себе, о Своем действии в мире, о Своих отношениях с человеком, поэтому и с этой точки зрения, конечно, Священное Писание для нас необычайно важно.
Собственно, весь наш курс будет строиться именно на этой первой заповеди, и если хоть немного мне удастся вам привить любовь к чтению Священного Писания, я буду очень рад и буду считать свою цель достигнутой. Чтобы вдохновить вас, я хочу вам почитать немного из писаний святых отцов. Святитель Златоуст в одной из проповедей говорит своим слушателям о том, как много внимания они уделяют овладению какими-нибудь светскими ремеслами, заботой о своем доме, хозяйством, а потом говорит: «Скажи мне, если попросить кого-нибудь из вас здесь присутствующих, кто может прочитать один псалом или какое-либо место из Священного Писания? Конечно, никто, и не только это худо, а то, что, не радея о духовном, на дела сатанинские вы быстрее огня: если кому вздумается наведаться у вас о диавольских песнях, о сладострастных напевах,– найдешь, что многие твердо их знают и произносят с большим удовольствием. И чем оправдываются, если станешь их обвинять? Я, говорят, не монах, но имею жену и детей, хлопочу о доме, а от того-то и выходит весь вред, что чтение Священного Писания считаете приличным для одних только монахов, тогда как сами гораздо больше имеете в этом нужды. Кто живет в мире и каждый день получает новые язвы, для того особенно нужно врачевство, поэтому чтение Писания считать излишним гораздо хуже, чем не читать его – такая мысль есть сатанинское внушение. Не слышите ли сказанного Павлом, что всё сие написано в наше наставление». Далее он говорит следующее: «когда говоришь о богослужении, если у вас нет даже времени читать Писание дома, то почему вы не внимаете ему за богослужением? Слушайте и ужасайтесь: диакон от лика всех стоит и, громко восклицая, говорит: “вонмем” – и это неоднократно. Этот глас, который он произносит, есть общий глас Церкви, но никто не внимает. После него чтец начинает: «пророчества Исаина чтение» – и опять никто не внимает, хотя пророчество содержит в себе нечеловеческое учение. Потом вслух всех вещает: «сия глаголет Господь» – и также никто не внимает, но что я говорю: читается далее нечто страшное и ужасное, но и при этом никто не внимает. И что говорят против этого многие? “Всегда,– говорят,– читается одно и то же” – но это-то и особенно погубляет вас. Если бы вы знали всё это, то тем более не следовало бы оказывать пренебрежение. Ибо и на зрелищах всегда бывает одно и то же, однако вы не знаете в них сытости. О каком одном и том же ты дерзаешь говорить, когда не знаешь даже имен пророков? Не стыдно ли тебе говорить, что ты не слушаешь потому, что всегда читается одно и то же, когда не знаешь даже имен читаемых писателей, хотя и слушаешь всегда одно и то же, ибо ты сам сказал, что читается одно и то же. Если бы я говорил это к твоему осуждению, то тебе надлежало бы обратиться к другому оправданию, а не к такому, которое служит к твоему же осуждению»1. «Не будем возлюбленные пренебрегать своим спасением – всё это написано для нас в научение наше, в них же концы век достигоша. Великая защита от грехов – чтение Писания, а неведение Писания – великая стремнина, глубокая пропасть; великая гибель для спасения не знать ничего из божественных законов. Это незнание породило ереси, оно ввело развратную жизнь, оно перевернуло всё вверх дном, ибо невозможно, чтобы без плода остался тот, кто постоянно с усердием занимается чтением Писания»2. Вот в каких убедительных и сильных словах обращался к своим слушателям святитель Иоанн Златоуст уже почти 1600 лет назад. Но с тех пор, к сожалению, не очень сильно мы продвинулись.
В житиях святых мы встречаем такой факт, что некоторые святые, будучи абсолютно неграмотными и никогда нигде не учившись, высотой своего подвига стяжали то, что знали Писания наизусть и всегда к месту его цитировали. Вспомним, например, житие преподобной Марии Египетской; из египетских пустынников – преподобного Патермуфия, преподобного Ора, о которых говорится, что они получили знание Священного Писания сверхъестественным образом. Это тоже возможный путь.
Объяснение его в своих беседах на Евангелие от Матфея дает святитель Иоанн Златоуст: «по настоящему, нам не следовало бы иметь и нужды в помощи Писания, а надлежало бы вести жизнь столь чистую, чтобы вместо книг служила нашим душам благодать Духа и чтобы, как те, исписанные чернилами, так и наши сердца были исписаны Духом, но как мы отвергли такую благодать, то воспользуемся уж хотя бы вторым путем»3.
Тот же святитель, возражая на слова своих слушателей о том, что они иногда читают Писание, но понять в нем ничего не могут, говорит следующее: «не будем же, прошу, пренебрегать чтением Писания, но понимаем ли содержащиеся в нем или не понимаем,– во всяком случае, будем как можно чаще обращаться к нему. Постоянное упражнение в чтении напечатлевает неизгладимо в памяти прочитанное и часто, чего сегодня мы не могли понять при чтении, то вдруг понимаем, приступив к чтению завтра, потому что человеколюбивый Бог невидимо просвещает наш ум»,– такие высказывания повторяются нередко у многих святых отцов о том, что растворяемое смирением усердие человека в изучении Священного Писания Богом всегда вознаграждается просвещением его ума.
Вот еще из Симеона Нового Богослова: «Душа, желающая поучаться в законе Божием день и ночь, ни от чего не получает в сем отношении столько пользы, как от исследования Божественных Писаний; потому что внутрь сих Писаний сокрыты помышления благодати Святого Духа, каковыя, быв постигнуты, производят в душе великое некое услаждение, которое возвышает ее над всем земным и мирским и возносит на небеса, располагая помышлять только о божественном, его одного вожделевать и проводить жизнь ангельскую в этом мире»4. Смотрите, каких в течение года можно сподобиться великих духовных благ, если прилежно заняться изучением нашего предмета.
О том же говорит и преподобный Иоанн Лествичник: «Душа, которая днем непрестанно поучается слову Божию, обыкновенно и во сне упражняется в том же, ибо сие второе является истинным воздаянием за первое делание для отгнания духов и лукавых мечтаний»5.
Святые Отцы нас предупреждали и предупреждают, что изучение Священного Писания не может сводиться к чисто механическому его перечитыванию, не может быть вполне успешным, даже если мы читаем соответствующие толкования. Настоящее уразумение Писания подается только тому человеку, который своей жизнью старается исполнять то, что в Писании он встречает. Но и для этого он должен испрашивать помощи от Бога, «ибо,– по словам блаженного Феодорита,– подлинно нужны мудрость и благоразумие как для познания и уразумения словес Божиих, так для их исполнения и соблюдения. Невозможно и уразуметь их неприявшим озарения от Духа Божия, и сохранить не пользующимся помощию свыше»6.
В своей речи на молебне перед началом учебного года в МДА в 1912 году бывший тогда ректором МДА епископ Феодор Поздеевский сказал: «Ведь если бы и мы смотрели на слово Божие не как на совокупность истин, открытых в интересах только человеческой любознательности, а как на откровение высших истин богоподобной жизни, как на откровение законов нравственного миропорядка, то само собой понятно, что и усвоение и уразумение этих истин совершалось бы иным путем, чем это бывает обычно. Ведь не тайна для каждого из нас, что когда мы начинаем вникать глубже в смысл слов Священного Писания, то эти наши попытки остаются почти совершенно напрасными и как бы какое-то покрывало мешает нам чистыми очами уразуметь сокровенный смысл Писаний. И это, конечно, потому, что “закон (Божий) духовен”, а человек “плотян, продан под грех” (Рим. 7:14), и никогда, конечно, человек, живущий по закону плоти, не может уразуметь законов духовной жизни, жизни богоподобной, ибо, чтобы знать эти законы, нужно приблизиться к ним в самой жизни и опытно познать их. Вот почему и святой Симеон Новый Богослов, рассуждая о способах уразумения Слова Божия, сравнивает его с запертым сундучком с сокровищами. Этот сундучок можно бесполезно таскать на своих плечах и не достать сокровищ, в нем хранящихся, если не иметь к нему ключа. Ключ же к духовному сокровищу, заключенному в Слове Божием, один – нравственная чистота и святость; вот почему и Слово Божие, содержащее в себе всё богопознание, нужно изучать не столько умом, сколько чистым сердцем, способным видеть и самого Бога»7.
Приведу цитату из преп. Симеона, на которого ссылается преосвященный Феодор. Преподобный Симеон Новый Богослов сравнивает Священное Писание с неким сундуком крепким, внутри которого заперто сокровище. И он говорит, что «как если кто поднимет этот сундук на плечи, не может еще по одному этому видеть сокровище, которое внутри него,– так, если кто прочитает и даже на память, заучит все Божественные Писания и может прочитать их все как один псалом,– не может по одному этому постигнуть благодать Святого Духа, которая сокрыта в них; ибо ни того, что находится внутри сундука, нельзя обнаружить посредством самого сундука, ни того, что скрыто в Божественных Писаниях, нельзя открыть посредством самих писаний»8. Он говорит, что такой человек, который выучил Писания даже наизусть, но механически, подобен тому, кто носит этот сундук на своих плечах. Самое большое, что он сможет добиться – это заработать себе какую-нибудь болезнь спины от усердия и всё, а сокровища он таким образом достать не сможет. А вот исполнение заповедей, исполнение добродетелей здесь куда полезнее,– он говорит, что «от заповеди рождаются добродетели, а от добродетелей явными делаются таинства, сокрытые в букве Писания. Тогда преуспевают в добродетелях, когда хранят заповеди и, опять, тогда хранят заповеди, когда ревнуют о добродетели,– и от этого уже открывается дверь ведения – то есть, те таинства, которые скрыты в божественном Писании». Так что, видите, оказывается, что, конечно, нужно ревновать о чтении Священного Писания, нужно стараться о том, чтобы знать его как следует, но окончательную пользу можно получить только тогда, когда мы с вами стараемся то, что в Писаниях для нас открывается, применять в своей жизни.
Общие сведения о Священном Писании. Из курса Катехизиса вы помните, что Священным Писанием называются «книги, написанные Духом Божиим через освященных от Бога людей, называемых Пророками и Апостолами. Обыкновенно сии книги называются Библиею». В зависимости от времени написания книги Священного Писания разделяются на два отделения: «Те Священные Книги, которые написаны прежде Рождества Христова, называются Книгами Ветхого Завета, а те, которые написаны после Рождества Христова, называются книгами Нового Завета».
Всего в Священном Писании Ветхого Завета в наших изданиях Библии насчитывается 50 книг, из них 39 книг являются каноническими и 11 неканоническими. Сразу нужно сказать, что это такое, поскольку в курсе Нового Завета вы не сталкивались с понятием неканонических новозаветных книг,– все книги, которые содержатся в корпусе Священного Писания Нового Завета, являются каноническими. Если мы откроем Священное Писание Ветхого Завета, обнаружим там и одиннадцать неканонических книг, таких, как книги Премудрости Соломона и Иисуса, сына Сирахова; послание Иеремии, Маккавейские книги и др9.
Эти книги были написаны также в древности, и некоторые из них были написаны в оригинале по-гречески, некоторые – на еврейском языке, но эти книги не были признаны Церковью книгами богодухновенными – об этом сейчас пойдет речь особо. То есть эти книги были признаны весьма добрыми, назидательными, в которых содержатся некие крупицы богооткровенного учения, но которые в целом богодухновенными признаны быть не могут – слишком силен элемент человеческого мудрования. Поэтому эти книги Отцами оставлены в списках среди других ветхозаветных книг, и, как в определениях отеческих сказано, они предназначаются для назидательного домашнего чтения христианам и для чтения новоначальным, поскольку в них содержится высокое нравственное учение.
Протестанты эти книги отвергают и называют апокрифами. Католики на Тридентском соборе большинство неканонических книг включили в канон. Поэтому у них они иногда называются второканоническими.
Относительно термина «апокриф» следует пояснить, что применительно к Священному Писанию он впервые стал использоваться гностиками, которые называли так «тайные» книги, которые апостолы будто бы оставили для «посвященных», в отличие от всем известных книг, предназначенных для простецов. Поскольку эти подложные книги содержали учение, отвергаемое Церковью, то название «апокриф» со временем утвердилось за всеми книгами, претендующими на то, чтобы быть частью Писания, но отвергаемые Церковью. По темам и жанрам они близки к каноническим книгам Библии, но, в отличие от неканонических, не признаются полезными и назидательными. Из довольно многочисленных ветхозаветных апокрифов можно назвать Книгу Юбилеев, Книгу Еноха, Завет двенадцати патриархов, Четвертую книгу Маккавейскую.
Следует отметить, что список канонических книг практически совпадает с каноном, принятым в современном иудаизме. Означает ли это, что иудейский канон первичен по отношению к церковному? Совсем необязательно. Окончательная фиксация канонов, которые ныне признаются иудеями, совершилась в начале II века по Рождеству Христову. Она происходила одновременно с формированием новой традиции, вызванной разрушением Иерусалимского храма, когда понадобилось устраивать общинную жизнь на каких-то новых, отличных от прежних основаниях. Результатом стало появление фактически новой религии, которая по своему возрасту несколько моложе христианства. Церковь Христова считает себя в гораздо в большей степени преемницей Ветхозаветной Церкви, если рассматривать Ветхий Завет приготовлением к принятию Нового (См. Иер. 31:31). Кстати, традиционно считалось, что канон книг Ветхозаветных был заключен и составлен еще во времена священника Ездры, т.е. в V веке до Р.Х. Об этом у нас будет отдельный разговор. Поэтому для нас самое главное – это определения Церкви о достоинстве той или иной книги. То, какие книги являются каноническими и должны читаться в Церкви, установлено правилами святых отцов и святых Вселенских Соборов.
Здесь следует добавить, что церковным текстом Писания всегда был текст Септуагинты, текст перевода семидесяти толковников, которые в III веке до Рождества Христова перевели Священное Писание на греческий язык для египетского царя Птолемея Филадельфа10. Вслед за Святителем Иоанном Златоустом скажем, что «это было делом домостроительства Божия, чтобы этими книгами воспользовались не только знавшие еврейский язык, но и все обитатели вселенной»11.
Итак, в нашей Библии мы видим 39 канонических, богодухновенных книг Ветхого Завета. Однако если мы с вами откроем, скажем, стихотворное послание святителя Григория Богослова к Амфилохию о том, какие книги должно читать, то увидим, что там у него перечисляются 22 книги. Что это значит? Это значит, что во времена святителя Григория меньше было книг? Нет, это значит, что возможно разное их исчисление и различное их разделение.
Откуда берется это число 22? По числу букв еврейского алфавита, таким же образом они исчисляются и в традиции еврейской Библии. Состав текста тот же самый, просто некоторые книги группируются. Каким образом? Вот святитель Григорий предлагает такой их порядок: он говорит, что сначала идут книги Пятикнижия, Иисуса Навина, Судей и Руфи; затем две книги Царств – то есть не четыре, как мы сейчас считаем, а соединяя их по две вместе: первую-вторую, третью-четвертую; Паралипоменон как одна книга и Ездры,– то есть 12 книг, которые он называл историческими. Затем 5 книг, которые он называет стихотворными: Иова, Давида,– то есть Псалтирь, и 3 Соломоновы: Екклесиаст, Песнь песней и Притчи; 5 книг Духа пророческого: 12 малых пророков как одна книга, Исаии, Иеремии, Иезекииля и Даниила,– разделение практически то же самое, которое мы сейчас с вами употребляем для наших практических нужд. Заметим, что он не выделяет книги Пятикнижия как книги законоположительные, как мы сейчас делаем, но три других критерия ясно различимы: исторические, учительные и пророческие книги.
Сейчас принято четырехчастное разделение книг12:
1) Книги законоположительные, которые составляют главное основание Ветхого Завета. К ним относятся книги: Бытие, Исход, Левит, Числа и Второзаконие.
2) Книги исторические, которые содержат преимущественно историю благочестия: Иисуса Навина, Судей, Руфь, Царств, Паралипоменон, Ездры, Неемии и Есфирь.
3) Книги учительные, которые содержат учение благочестия: книга Иова, Псалтирь, Притчи Соломона, Екклесиаст, Песнь песней.
4) Книги пророческие, которые содержат пророчества или предсказания о будущем, и наипаче об Иисусе Христе: книги великих пророков Исаии, Иеремии, Иезекииля и Даниила, а также книги двенадцати малых пророков Осии, Иоиля, Амоса, Авдия, Ионы, Михея, Наума, Аввакума, Софонии, Аггея, Захарии, Малахии.
Канон еврейский имеет немного другое деление: закон, пророки и писание – 3 части. Именно так, в соответствии с ветхозаветной традицией, говорил о Писании апостолам Христос (Лк. 24:44). Закон (Тора) – это Пятикнижие Моисеево. Пророческие книги (Невиим) включают в себя не только те книги, которые мы называем пророческими, но и книги, которые мы называем историческими,– это совсем не случайно: мы об этом в свое время будем говорить, почему так получается. К пророкам в еврейской Библии относят так называемых ранних пророков: книги Иисуса Навина, Судей, Самуила. (Вы можете в современных западных изданиях встретить, что первую и вторую книги Царств называют первой и второй книгами Самуила, а третью и четвертую уже непосредственно называют книгами Царств) – и поздних пророков: Исаии, Иеремии, Иезекииля и 12 малых пророков как одну книгу. Обратите внимание, что в этом списке мы не встречаем пророка Даниила, книга которого в
— Священные книги
Это английские переводы без языка оригинала (если не указано иное) крупным шрифтом с маленькими полями, для просмотра на
ноутбук, Kindle, телефон и т. д.
Священные книги — Word
Файлы
Новая страница! — Все священные книги теперь доступны для скачивания в виде файлов Word (MS
Word 2007). Нажмите на заголовок выше, чтобы открыть.
Священные книги — список книг, доступных для загрузки ниже: —
Неизвестная жизнь Иисуса Христа
Библия — полная версия короля Якова
Книга Бытия — редакция
Жизнь Моисея — книги 2-5 Библии — отредактировано
Подражание Христу — Томас а’Кемпис
Деви Махатмьям — из Маркандейа Пураны
Шримад Деви Бхагаватам — полная Пурана
18 Маха-пуран — сокращенное
Дхаммапада — изречения Будды
Сутры Брахмы
Евангелие от Фомы
Евангелие от Марии
Поэмы Кабира
Жизнь Гуру Нанака
Джнанешвара — жизнь и дела (Амрут’анубхава)
Трипура Рахасья
Шарада Чатуш-шати
Кена Упанишад
Неизвестная жизнь Иисуса Христа —
Это перевод буддийской рукописи из Ладакха, сделанный русским в 1887 году. .Шри
Матаджи цитирует эту книгу, из которой возникла книга «Иисус жил в Индии». Он содержит несколько вдохновляющих цитат Иисуса в духе, отличном от Библии, и описывает Его битву с
Брамины.
52 стр. pdf. Щелкните ссылку ниже, чтобы загрузить.
Библия — полных.
Оригинальная английская Библия Короля Иакова в нашем обычном формате (крупный шрифт, маленькие поля) без номеров стихов (чтобы было удобнее читать), но с главами
и заголовки сохранены.
2939 стр. pdf. Нажмите ниже, чтобы загрузить.
Библия — избранных книг. Оригинальные английские версии «Короля Иакова» с материалами, не имеющими отношения к
рассказ отредактирован.
1. Бытие — Первая книга Бытие рассказывает о Сотворении, Адаме и Еве, Ное и Потопе, а также об Аврааме, Исааке, Иакове и
Джозеф.Исключены лишь некоторые длинные генеалогии.
117 страниц. pdf. Нажмите ниже, чтобы загрузить.
2. Жизнь Моисея — Следующие четыре книги Библии, Исход , Левит , Числа и
Второзаконие , повествует историю Моисея и детей Израиля. Редактирование включает удаление множества законов, данных от до Моисея Богом (за исключением Десяти заповедей), а также подробные подробности
строительство Ковчега, Скинии и т. д.
83 стр. pdf. Нажмите ниже, чтобы загрузить.
Подражание Христу — Томас Кемпис (ок. 1430) Это классическое руководство по духовной жизни светится смирением, любовью, преданностью и
сдаться Божественному. 212 страниц. pdf. Нажмите ниже, чтобы
скачать.
Деви Махатмьям — «Слава Богини» из Маркандейа Пураны рассказывает об убийстве демонов Верховной Богиней.В
Включен санскрит четырех великих гимнов. 56 страниц.
pdf. Нажмите ниже, чтобы загрузить.
Шримад Деви Бхагаватам — «Божественные качества богини». Один из трех великих текстов поклонения Шакти, книга содержит множество
подробности о поклонении Богине, а также истории о Божествах. 1200 страниц. pdf. Нажмите ниже, чтобы загрузить..
18 Maha-puranas — Краткие рассказы из Пуран без имен и восхвалений Божеств.
1360 страниц. pdf. Нажмите ниже, чтобы
скачать.
Дхаммапада — Изречения Будды поэтично представлены в 26 главах.68 страниц. pdf. Нажмите ниже, чтобы загрузить.
Брахма Сутра — перевод и комментарии Свами Шивананды. Вместе с Упанишадами и Бхагавадгитой Брахма Сутра образует основу
Веданта (индуистская) философия. Он устанавливает, что все есть бесформенный Брахман, и опровергает другие доктрины (буддизм, джайн, санкхья и т. Д.) На 782 страницах.
pdf. Нажмите ниже, чтобы загрузить.
Евангелие от Фомы —
Евангелие от Фомы не содержит повествования, оно содержит только изречения Христа, некоторых из которых нет в Библии.
23 стр. pdf. Нажмите ниже, чтобы
скачать.
Евангелие от Марии — Подборка цитат, которых нет в Библии.3 страницы. pdf. Нажмите ниже, чтобы загрузить.
Стихи Кабира
— Вдохновляющая поэзия святого Бхакти 15 века до сих пор очень популярна. Перевод Рабиндраната Тагора. 48 страниц. pdf. Нажмите ниже, чтобы загрузить.
Стихи Кабира.pdf
Документ Adobe Acrobat [252.0 КБ]
Жизнь Гуру Нанака
— с некоторой предысторией о сикхской религии и Гуру Грант Сахиб, включая многие переведенные чудесные стихи Гуру Нанака. Макс Маколифф (1909), британский правительственный чиновник, перешедший в сикхизм. (редакция 24.09.2019, крупный шрифт)
268 страниц. pdf. Нажмите ниже, чтобы загрузить.
Жизнь Гуру Нанака.pdf
Документ Adobe Acrobat [989,8 КБ]
Джнанешвара — жизнь и творчество
Амританубхава. Шри Матаджи рекомендовала это другое великое произведение Шри Джнанешвары, излагающее «Бессмертный опыт» Божественной Связи: Также включены два небольших стихотворения и Его история жизни с историческим фоном.
272 страницы. pdf. Нажмите ниже, чтобы загрузить.
Jnaneshwara -life and works.pdf
Документ Adobe Acrobat [1,2 МБ]
Трипура Рахасья. В этой классической санскритской классике, которую любил Шри Рамана Махарши, Шри Даттатрея объясняет Шри Парашураме путь
к познанию и слиянию с Абсолютной Реальностью через рассказы и философские беседы.
252 стр. — pdf. Нажмите ниже, чтобы
скачать. (переформатировано 26-12-15)
Шарада Чатуш-шати. 400 стихов, ясно излагающих философию Тантры, воплощенную в Шри Лалита Сахасранама — «тысяча имен» (и Сахаджа Йога) — все о чакрах, Кундалини и т. Д.
31 стр. pdf. Нажмите ниже, чтобы
скачать.
Кена Упанишад. Всего в 34 стихах этот древний текст из Сама Веды обсуждает Природу Божества.
22 стр. pdf. Нажмите ниже, чтобы
скачать.
.
Группа книжного клуба «Священные истории» (17 участников)
«Священные истории» — это ежемесячный книжный клуб, где исследуются архетипы, а наши раны и травмы лучше понимаются и устраняются посредством чтения, исследования, творческих подсказок и общения. Читаемые жанры включают мифологию, Таро, оккультизм и многое другое.
Цель этого книжного клуба — не иметь дополнительных обязательств. Он был создан как пространство для подлинного и безграничного самоисследования через темы книг. Прочтите главу, несколько цитат и все такое…участие в d
Sacred Stories — это ежемесячный книжный клуб, где исследуются архетипы, а наши раны и травмы лучше понимаются и устраняются посредством чтения, исследования, творческих подсказок и общения. Читаемые жанры включают мифологию, Таро, оккультизм и многое другое.
Цель этого книжного клуба — не иметь дополнительных обязательств. Он был создан как пространство для подлинного и безграничного самоисследования через темы книг. Прочтите главу, несколько цитат и все такое…. участвуйте в обсуждениях, подсказках или не беспокойтесь. Вы составляете правила того, как вы хотите использовать этот книжный клуб. Мое намерение для «Священных историй» состояло только в том, чтобы они служили порталом для большей глубины и самосознания.
Каждый месяц вы будете получать безопасное пространство для роста и исследований с единомышленниками, а также подсказки, упражнения, другие книжные рекомендации для улучшения вашего чтения, инструменты преобразования и многое другое, все из которых предназначены для того, чтобы помочь вам глубже погрузиться в учение контент.
Название этого книжного клуба «Священные истории» происходит от того факта, что мы, люди, являемся творениями историй, мифов и архетипов, и мы говорим на зачастую непонятном языке символов. Все, что мы перевариваем посредством письменного слова или нет, является священной историей, которую мы усваиваем, и с помощью этих историй, которые наш разум объединяет воедино, мы обрабатываем свой опыт и стремимся к нашему исцелению и росту через рассказ.
Давайте исцелим себя силой истории. Присоединяйтесь ко мне каждый месяц для нового чтения и нового глубокого погружения в наши собственные слои и выраженные архетипы.Для книг объемом более 300 страниц может быть предоставлено дополнительное время, чтобы учесть как возможность читать, так и обсуждать, размышлять, сидеть и работать над материалом.
.
«Священная эра» Йошио Арамаки
«Священная эра», вероятно, худшая книга, которую я читал за последние три года. Мир плохо определен, иногда нам читают лекции об обстановке, но чаще нам не показывают и не говорят, что, черт возьми, происходит; это усугубляется тем, что главный герой — молодой человек, только что сдавший экзамен на Священную службу, который является прекрасным предлогом для некоторого ознакомительного мероприятия, объясняющего обстановку, но этого не происходит. Вместо этого книга просто перескакивает от одного события к другому, нелогично и с минимальным текстовым обоснованием, в то время как главный герой представляет собой немотивированную глыбу (за исключением тех случаев, когда это необъяснимо), и ощущение, что мяч скрывается от вас (или что автор Йошио Арамаки на самом деле не знает, что происходит с сеттингом книги) пронизывает всю работу.
Религия, которая так важна для этого окружения, связана с христианством, но чем она отличается? Нам никогда не говорили! Какова природа человеческой империи, рассредоточенной по галактике, или способы межзвездных путешествий? Кто знает! Персонажи и события постоянно появляются или повторяются, что это означает? Неясно! На одиннадцатом часу книга пытается что-то объяснить, но делает настолько ужасную работу, что становится неоспоримым, что эта книга — просто мусор насквозь. Ёсио Арамаки не может вводить настройки, не может создавать убедительных персонажей, не может написать сюжет, который связывает события друг с другом таким образом, который имеет смысл, а тем более убедительным образом, и письмо тоже плохое (последний может тоже виноват переводчик).Вот дерьмо! Эта книга во многих смыслах служит примером того, как не писать научную фантастику. Я мог бы погрузиться в любой из элементов книги, от персонажей до обстановки, сценария и сюжета, и объяснить, почему они ужасны, но книга просто не заслуживает такого глубокого изучения. записать.
В какой-то момент главный герой перечисляет все сюжетные моменты книги: «K сдал Священный экзамен. Он тренировался в монастыре посреди пустыни. Он получил официальное уведомление о посещении Исследовательского центра «Планета Бош».Он получил еще одно уведомление об отбытии с Земли. Он отправился в странный изумрудный город пустоты. Наконец, он сел на корабль, чтобы преодолеть огромное расстояние космической пустыни Такла-Макан. Кажется, что вещи происходят далеко за пределами его контроля или понимания ». Как, черт возьми, ты пишешь это, не осознавая, что твоя история — о парне, которого перебрасывают от предмета к предмету, как беспомощный мяч для пинг-понга, и, что более важно, не осознавая, что ты написал «историю», которая просто серия слабо связанных событий, которые не могут никого удовлетворить? Ёсио Арамаки явно недостаточно умен, чтобы понять это, даже когда он объясняет это.
Перед последними десятью страницами я планировал поставить «Священную эру» на 1,5 / 5, так как работа была сделана плохо почти во всех отношениях, но я пытался сделать что-то интересное (но совершенно неудачно). Однако финал «Священной эры» ясно показывает, что Ёсио Арамаки, должно быть, столкнулся с несоответствием истории, которую он создал, и либо проигнорировал эту несоответствие, либо не осознал, насколько это дерьмо, и в любом случае это огромная неудача для автора. что это непростительно. Я обожаю работы, сочетающие теологию с постапокалипсисом, такие как Песнь Лейбовица и Книга Нового Солнца, поэтому тот факт, что я нашел эту работу с похожей темой настолько ужасной, означает, что я подозреваю, что многим она не понравится даже больше, чем Каким-то образом я это сделал.То, что эта книга была выбрана для перевода, плохо отзывается о том, кто руководит издательством University of Minnesota Press. 1/5.
.
![]() |
Держи мировую мудрость в ладониАРХИВ СВЯЩЕННЫХ ТЕКСТОВ ИНТЕРНЕТА FLASH DRIVE 9.0 содержит электронные тексты более чем 1700 важнейших когда-либо написанных книг, большинство из которых были специально расшифрованы для священных текстов. На создание этого продукта ушли годы исследований и стипендий: все основные тексты религии, мифологии, фольклора и эзотерики на одной флешке.
Содержание по заголовку Содержание по теме Новое в 9.0ТЕПЕРЬ теперь вы можете буквально владеть мудростью веков — всеми основными мировыми писаниями от Библии до Ригведы.Испытайте шесть тысяч лет веры из древнейших текстов, таких как вавилонский Энума Элиш и Египетская Книга Мертвых. Включает Библию на английском, иврите, греческом и латинском языках со ссылками на обширные справочные материалы, а также апокрифы. Посидите с мудрейшими раввинами древности и потренируйте свой разум мирового класса, пока они обсуждают тонкости Талмуда. Коран включен как на арабском, так и на английском языках, наряду с другими ключевыми исламскими текстами, такими как хадисы и мистические суфии.Прочтите самые важные документы христианства с самых ранних дней, до Реформации и наших дней. Иметь обширный и всеобъемлющий набор Священных Писаний индуизма, буддизма, конфуцианства, даосизма, сикхизма и других восточных религий. Вы получаете всю серию из 50 томов Священных книг Востока: включая Упанишады, Бхагавад-гиту, даосские тексты, Дхаммападу, Сутру лотоса, книги индуистского права, ведические гимны, И Цзин, китайскую классику и многое другое. Прочтите английские переводы всех четырех Вед, спасенных от безвестности, а также санскритскую Ригведу.Прочитайте полностью любимые индуистские эпосы Махабхарата и Рамаяна. Вы также можете прочитать исторические источники Викки, верований Нью Эйдж и даже атеизма. Какими бы ни были ваши религиозные убеждения, это необходимо, если вы хотите понять мировые религии. Никакая другая коллекция религиоведения не является столь обширной и хорошо организованной. Вы получите сотни книг об устных традициях и фольклоре, восходящих к истокам человечества. Совершите поездку в Калахари, Сибирь или австралийскую глубинку и послушайте самые старые истории в мире от племенных старейшин и шаманов.Отправляйтесь в плавание с древними полинезийцами от Новой Зеландии до Гавайев и острова Пасхи. Следите за приключениями трикстеров, героев культуры и животных коренных народов Америки. Вернитесь в Древний Рим и Грецию и насладитесь богатой классической мифологией. Наслаждайтесь легендами и сагами о средневековьях Европы и чудесным кельтским фольклором богов, героев и фей. Прочтите все первоисточники «Властелина колец» Толкина, включая «Калевалу» и «Эдды». Откройте пыльные и очень аутентичные книги по магии, загляните в будущее вместе с Нострадамусом, почитайте Таро, посетите легендарные затерянные континенты и узнайте оккультные секреты — если осмелитесь.Все это и многое другое включено в диск.
Вот что говорят клиенты о медиа-контенте Sacred-Texts 9.0:
|
Щелкните здесь, чтобы увидеть корзину Зачем нужна корзина? Покупаете более одной копии? Делаете заказ по почте? Вам нужно использовать корзину. Если вы хотите купить товар по почте, вам необходимо использовать корзину.Это просто: заполните корзину и нажмите кнопку почтового перевода, чтобы распечатать почтовый перевод. Вы также можете приобрести содержимое корзины в Интернете с помощью кредитной или дебетовой карты или текущего счета. Если вам нужна только одна копия определенного продукта, вы можете пропустить корзину и воспользоваться ссылками в разделе «КУПИТЬ СЕЙЧАС» в левой части страницы. |
.